通訳案内士になろう!            目標は、TOEIC840点!


corroborate

2015年02月07日 22:44

PBS News Hour(02/06/2015)は、ISISが、ヨルダン軍の空爆によって、ISISに拘束されているアメリカ人女性援助活動家が死亡したと発表した件についての、スーザン・ライス大統領補佐官の見解を伝えています。

今日のキーワードは、corroborate(真実であることを裏付ける、補強する)

We’re obviously very concerned about the reports that have come in, in recent hours. We do not, at the present, have any evidence to corroborate ISIS’s claims, but obviously we will keep reviewing the information at hand. 

「米国は、当然、新たな情報につき非常に関心を抱いているが、現時点でISISの主張を裏付ける証拠は何もない。勿論、今後も情報の分析は続ける。」

claimは、「主張、申し立て」

corroborateと発音がよく似た言葉にcollaborate「協力する、共同する、(日本語の)コラボする」があるが、勿論全く意味が違います。

以前このブログでも紹介した、 イスラム国に拘束されているアメリカ人女性援助活動家の素性(名前や経歴、顔写真等)が明らかになりました。今までは、交渉等の関係で詳細は不明でしたが、事ここに及んでこれ以上匿名にする意味が無いと判断されたのでしょう。米国の全てのメディアが一斉に報道しています。ただし、残念ながら、生存についてもその裏付けとなる情報は全く掴めていないようです。

上では、発音がよく似たと書きましたが、英語耳がある人には、corroborateとcollaborateは全く違って聞こえるのだと思います。残念ながら私には、ほとんど同じに聞こえます。将来、これが聞き分けられるようになる自信は、正直言って全く無いですね、これも残念なことですが。

—————

戻る