通訳案内士になろう!            目標は、TOEIC840点!


do the math

2015年06月03日 22:05

Erin Burnett Outfront2015/06/01)は、覆面捜査官による調査では、空港の検問所では、100%近く、危険物の持ち込みが防げていない事が明らかになったと伝えています。

今日のキーワードは、 do the math 「計算する」

A massive failure. We are learning new details tonight about just how often TSA screeners allowed guns and explosives through security checkpoints, the last line of defense before those weapons could be on a plane. CNN has learned the Department of Homeland Security undercover investigators posed as passengers. In 67 of 70 tries, 67 of 70 tries, yes, you can do the math. That's nearly 100 percent of the time. TSA screeners didn't detect the fake weapons.

「とんでもない事です。CNNは、TSAの金属探知機がガンや爆発物などを検問所を通過させている事実を知りました。運輸保安局の覆面捜査官は70回中67回成功しているのです。判りますよね。ほぼ100%TSAの金属探知機は、武器を検知できなかったのです。

massiveは、「大変な」

TSAは、「Transportation Security Administration(米)運輸保安局

screenerは、「金属探知機」

security checkpointは、「検問所」

Department of Homeland Security は、「(米)国土安全保障省」

undercoverは、「覆面捜査官」

detectは、「気づく、見抜く」

私は、CNNTV放送を見ているわけではないので、どのような調査なのかイメージが湧かないのですが、70回トライして、67回通過させちゃったというのは、何もしていないに等しいですね。

当然ですが、CNN以外でも、このニュースは、大きく取り上げられていました。事件がある度に、空港での検査が厳しくなっていたような印象がありますが、実態はそうでもなかったようです。ペットボトルの中のドリンクを捨てさせられたり、PCを一々取り出したりしたのは何だったんでしょうね、と誰もが思うことですね。

—————

戻る