
通訳案内士になろう! 目標は、TOEIC840点!
sacrifice
2016年08月02日 07:26ABC This Week(2016/07/31)は、民主党党大会で、「あなたは、何も犠牲にしていない 」と批判したイラクで戦死したイスラム系米兵の両親に対する共和党の大統領候補であるトランプ 氏の反論を伝えています。
今日のキーワードは、sacrifice 「犠牲」
TRUMP: I think I have made a lot of sacrifices. I've work very, very hard. I've created thousands and thousands of jobs, tens of thousands of jobs, built great structures. I've done -- I've had tremendous success.
STEPHANOPOULOS: Those are sacrifices?
TRUMP: Oh, sure. I think they're sacrifices.
「TRUMP:私だって、多くの犠牲を払ってきたのです。一生懸命働き、何十万もの雇用を生み出し、素晴らしい建物を建ててきたのです。その結果、大成功を収めてきたのです。
STEPHANOPOULOS:それって、犠牲といえるのですか?
TRUMP:もちろんです。」
sacrificeは、「生命や財産を犠牲にする」、という意味ですから、トランプ氏が「私も犠牲を払った」というのは無理があります。また、トランプ氏は、「あの原稿、だれが書いたんだよ?クリントンのライターが書いたんじゃないの?」とも発言し、これについてはかなり批判的に受け止められています。
今後もこの程度の騒ぎはいくらでも提供してくれそうでが、これがクリントン氏にとって追い風になるか、それとも、これだけ批判を受けても、まだクリントン氏のほうがましな選択と言ってもらえないとしたら、本当にビミョーな大統領選と言えそうです。
タグ:
—————